
Dinner was served at 7 p.m., and the Small Temples begrudgingly admitted that they'd worked on preparing the meal since 3 o'clock that afternoon. The food was absolutely fantastic, but, ironically, it wasn't the highlight of the evening: the Spanish and the pedicure were the best parts.
During our conversation over dinner, the Small Temples learned that I had spent some time studying in Mexico. Their daughter's eyes lit up, and she excused herself from the table and ran into the kitchen to retrieve a packet of Arroz Poblano (Poblano Rice). Turns out that she had visited Mexico herself a few years back, had fallen in love with the food, and had purchased some souvenir rice to prepare in Japan. It was a great plan, except that all of the cooking instructions on this particular package were written in Spanish. She had been waiting two years to make the rice. Could I puh-lease translate the directions into English for her?
I was thrilled to be able to help with her request – it was the first time in eleven months that I felt linguistically helpful instead of like the non-Japanese-speaking burden that I really am.
Apparently feeling indebted for my translation services, Small Temple's daughter dashed off to her bedroom and brought back a pedicure kit. As I ate my dessert, she applied crystals and flower-shaped stickers to my nasty runner's toes, insisting that my feet “didn't smell that bad” as I was giggling with embarrassment. C even got in on the pedicure action, scoring gold nail polish and glitter on the big toe of his right foot.
I left the Small Temples’ house with a full belly, a take-home bottle of moonshine ume-shu, and sparkly toenails. What else could a gal ask for?
1 comment:
That is adorable! These blogs are great. I really love your stories. It makes my life of cooking, searching for a new job and hanging out seem SOOOO boring! Can't wait to see you in a few weeks. :)
Post a Comment